日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ils seraient mal venus de parler ainsi.

1.要是他們這樣講, 那是不適當的。

評價該例句:好評差評指正

2.Vous êtes mal venu à vous en plaindre.

2.沒有理由對此抱怨。

評價該例句:好評差評指正

3.Il serait mal venu d'insister.

3.強求是沒有道理的。

評價該例句:好評差評指正

4.En cette période d'incertitude croissante, le moment est mal venu pour les états de se retirer des initiatives multilatérales.

4.現(xiàn)在,在這更加不確定的時刻,各國現(xiàn)在能從多邊倡議后退。

評價該例句:好評差評指正

5.Il semblerait donc d'autant plus mal venu de fixer l'obligation générale d'indemniser quand l'état n'est pas responsable du fait internationalement illicite dont il s'agit.

5.因此,在國家對國際不法行為不負有責任的情況下設(shè)定賠償?shù)囊话阈粤x務(wù)似乎就值得懷疑了。

評價該例句:好評差評指正

6.Compte tenu de cette réalité, il serait certainement mal venu, eu égard à certains points cruciaux, de vouloir immédiatement arrêter un programme de travail complet.

6.在這些現(xiàn)實情況下,在某些關(guān)鍵的方面,對我們還沒有一個完全商定的工作方案沒有耐心肯定會被誤導(dǎo)。

評價該例句:好評差評指正

7.étant donné que la Commission a pour mandat de promouvoir ??le développement progressif du droit international et sa codification?? (c'est nous qui soulignons), il serait sans doute mal venu d'insister pour que les catégories de traités admises au deuxième paragraphe du projet d'article soient toutes considérées comme faisant partie du droit international général actuel.

7.鑒于委員會的任務(wù)是促進“逐漸發(fā)展和編纂國際法”(著重部分由作者標明),如果堅持認為納入本條草案第2款的條約類別應(yīng)該全部是現(xiàn)有一般國際法的組成部分,那么,這種想法似乎是不恰當的。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Les prophètes de malheur sont mal venus à la cour, mon père.

“講禍事的預(yù)言家是不受宮廷歡迎的,父親。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
丑小鴨

2.Laissez le tranquille, dit la mère. Il ne fait de mal à personne. Non, mais il est trop grand et mal venu. Il a besoin d'être rossé.

“請你們不要管他吧,”媽媽說,“他并不傷害誰呀!”“對,不過他長得太大、太特別,”啄過他的那只鴨子說,“因此他必須挨打!”

「丑小鴨」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

3.Trêve de vérités désagréables, résumons-nous, messieurs : l’homme à qui il est question de couper une jambe gangrenée serait mal venu de dire à son chirurgien : cette jambe malade est fort saine.

“總而言之,不要再提起這些不愉快的事實了,先生們:一個人的腿患了壞疽要鋸掉,就不能對外科醫(yī)生說:‘這條壞腿還很健康?!?/p>

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

4.épreuve d'une vivacité d'esprit très mal venu Visiblement.

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com